お友だちが以前マトラヴィルに住んでいました。
その人が、マトラヴィル、マトラヴィルって「マ」にアクセントを置いて
呪文のように繰り返すので、行ったこともないままに、マトラヴィルの響きが頭に残っていました。
マトラヴィルって10回言ってみてください。なかなかきれいな響きでしょう。
マトラヴィルとマルーブラは隣り合っているサバーブで、マルーブラの響きも
美しいなあと思います。フランス語語源の言葉です。
語末の子音を発音しないとかbrの音はフランス語の特徴です。
ブラジャーとか、ブレスレットとかブローシャーとか。
bras(ブラ)がフランス語では腕という意味です。
今日、初めて、マルーブラで下車をしました。住宅街をさまようと、ふっと開けた視界に
見えたビーチ。
とても美しい景色に、友だちと息をのみました。
二人とも、「・・・・」でした。
マルーブラは小高い丘になっているらしく、ビーチが一望できますが、
高級住宅街で、どの家もお城みたいで本当に美しく、うっとりしました。
マトラヴィルに住んでいたその人は
日本に戻ってしまったので、マトラヴィルもマルーブラもその人の思い出とつながった場所です。
ボンダイも小高い丘なので高台からきれいにビーチが見えますが、マルーブラは
半円を描いたような形状になっているので、美しさはひとしおでした。
私は今pyrmontに一年以上住んでいますが、ややうんざりしてきたので、
今度住むなら、こんな郊外もいいなあと思いました。相当家賃が高そうだけど。
マトラヴィルもマルーブラもビーチに近い場所だけに、住んでいる人はほとんど
ローカルだそうです。
せかせかしたアジア人が多いシティでは腰を落ち着けるという感覚がどうも芽生えません。
休みの日にシティに出てきて、アジア人で溢れているのを見ると、自分もアジア人なんだけど
どことなく違和感を感じます。
私は、関東の人間ですが、人口5万人くらいの街で育ったので、(pyrmontの人口と同じくらい)
あんまり人口密度が高いところは好きではないです。
みなさんはどうでしょうか。
日本人がどこにどのくらい住んでいるか、分布図があったらいいのになあ。
更に、そこのよさをアピールする口コミサイトとかあったらもっといいなあ。
コメント